ドイツSF

日本橋の丸善で『人類なき世界』を捕獲。今回は前後編ともフォルツというめずらしいパターン。
……である、が。なんだね、隣に積んである、この分厚いのは(笑)
フランク・シェッツィングの新作『LIMIT』、早々の翻訳刊行、だ ...

ファン活動

とはいっても、残念なのは主にわたし自身だが。
2月初頭から持込みをかけていた翻訳2件について、ようやく結論がいただけた。没(爆)

持ち込んだ先は、当然ながら早川書房。あ、持込名義は本名ね(笑)
作品は以下の ...

ハヤカワ版, 誤訳

原書、持ってないと思っていたら、あったよ(笑)
掲示板の方でご質問のあった3点について、確認するために、377巻を買ってきた(を

■35p

ハヤカワ版:
「了解。誘導ビームを設定。しかし、ウルト ...

ニュース

公式Newsによると、本年9月に Hannibal-Verlagより『PERRY RHODAN-Chronik Band 1』が刊行予定とのこと。また、同出版社のサイトの刊行予定にもすでに掲示されている。

先読みを長くやっ ...

メモ

さすがに見かねたのか、「実際の翻訳体制はあんたの考えてる(憶測してる)のと、変わってきてるぞー」と、教えてくださった方がおられる。月2回刊ともなると、システム的にも早川サイドからのてこ入れがあったようだ。詳細はここでは述べないが、ご教 ...

ハヤカワ版, 誤訳

「もうちょっとだけ、つづくんじゃよ?」って書いとくべきだったかな(笑)

3月に上げた「未来」の記事が、あまりに投げっぱなしだったので、一応ちゃんとやることにした。
最後にgdgdと文句いってるけど、そこまでは、別に ...

ハヤカワ版, 誤訳

というわけで、これにてようやく完結(最後の部分は、すでに3月に「犬とはマズいだろ……w」じゃないやw「時間超越 未来」としてアップ済み)なわけであるが……。
一気呵成にやったから、タイプミスとかあるかもしらんが、もう、上げ(ア ...

ドイツSF

5/2付けで、2010年ドイツSF大賞のノミネート作が発表された。
選考はドイツSF大賞選考委員会により、授賞式は9/18にライプツィヒで開催されるSFCDの年次大会(エルスターコン)内にて執りおこなわれる。

■長 ...

ハヤカワ版, 誤訳

さて、おひさしぶり(笑)の「時間超越」。とうとう5月にまで食い込んでしまった。今回は10章内「ヴィジョン」である。

時間の井戸に首までつかった――は意味が逆だな(笑) 首つっこんだアラスカが見たヴィジョンとは!? なのだが ...

ハヤカワ版, メモ

375巻の「成就の計画」を読みつつ、上海以外の中国地名がすべてカタカナ表記だったので、「これ、いったいどこのことやねん……」と、少々調べてみた。まさか、全部架空のものでもなかろう、と思ったのだ。

うん、中国語のドイツ語表記 ...